Ces deux pays, séparés par une distance géographique de près de 10.000 km et surtout par une guerre, auraient pu s’ignorer complètement et s’oublier l’un et l’autre dans les ténèbres et regrets de l’histoire. Dans la réalité, depuis la fin de la guerre d’Indochine, le Vietnam et la France n’ont jamais cessé d’entretenir des relations.
Les Vietnamiens d’aujourd’hui, particulièrement optimistes, retiennent surtout que le côté positif des liens qui ont été malgré tout, forgés lors de la colonisation française en Indochine.
Voici quelques éléments forts qui nourrisent aujourd’hui la relation entre Hanoï et Paris, en dehors de toute considération diplomatique :
Héritage architectural et urbanistique
Les Français ont laissé dans les villes du Vietnam et notamment à Hanoï et Ho-Chi-Minh-Ville (ex- Saigon) des monuments remarquables et une physionomie urbaine caractéristique (plan en damier).
Parmi les monuments célèbres, nous avons à Ho-Chi-Minh-Ville :
- l’Hôtel de Ville
- la grande poste (la charpente est signée Gustave Eiffel)
- l’Opéra (sur le modèle du Petit-Palais de Paris)
- et la cathédrale Notre-Dame de Saigon (dont les briques rouges proviennent de… Toulouse et ont été transportées jusqu’à un bateau de marchandise amarré dans le port de Marseille).
A Hanoï, nous retrouvons :
- l’Opéra (copie de l’Opéra Garnier à Paris)
- la cathédrale St-Joseph
- le pont Long Bien
- et de nombreuses demeures coloniales, abritant aujourd’hui des ambassades.
Vers le début du 20ème siècle, l’architecture coloniale française en se mariant avec l’architecture locale, a résulté d’un syncrétisme architectural de style indochinois, et dont le musée national d’histoire vietnamienne de Hanoï en est l’illustre exemple. Dans les villes vietnamiennes il suffit d’ouvrir les yeux pour s’apercevoir d’autres traces laissées par les Français : les boîtes postales de couleur jaune, les plaques de rues de couleur bleue, les cafés en terrasses, le nom de plusieurs boutiques en français, etc. En France, les Vietnamiens ont amené l’architecture traditionnelle de leurs pagodes, et surtout leur influence culturelle au sein de la décoration de la plupart des restaurants vietnamiens et bien entendu à leur domicile.
La langue vietnamienne et la francophonie
La langue vietnamienne a la spécificité en Asie du Sud-Est, d’utiliser l’alphabet latin depuis le 17ème siècle, résultant d’une transcription romanisée et phonétique de l’ancien vietnamien, en grande partie par le travail d’Alexandre de Rhodes, accompagné de quelques disciples. Ce jésuite et linguiste français est né à Avignon.
La romanisation de la langue vietnamienne avait un but politique pour la famille impériale vietnamienne de s’affranchir de l’ancien système d’écriture calligraphique chinois et ainsi se démarquer encore plus de son voisin et «ennemi héréditaire». Il s’agissait surtout de faciliter la diffusion de la religion et de la démocratisation de la connaissance dans tout le pays.
Aujourd’hui le «quoc ngu» est adopté comme système d’écriture national du Vietnam. La langue française a aussi laissé de nombreux mots dans le lexique vietnamien, et le Vietnam est membre de l’OIF (Organisation Mondiale de la Francophonie). Cette dernière a dénombré en 2010, environ 625 000 francophones à travers le pays. Ce chiffre bien que très faible rapporté à la population totale (moins de 1%) est en augmentation depuis quelques années.
En France, si le vietnamien est encore bien parlé à la maison par les premières générations, les enfants des descendants d’immigrés, perdent malheureusement peu à peu l’usage de leur langue d’origine.
La cuisine vietnamienne
La cuisine vietnamienne, exceptionnelle, n’a pas subi d’influences notables de la cuisine française. Mais des produits apportés, pour des raisons historiques de ravitaillement et surtout d’ordre économique, comme le café, la baguette, la pâte à crêpe, la glace, les pâtisseries, les légumes (pommes de terre, carottes, oignons, asperges), etc. ont été incorporés dans certaines recettes et sont aujourd’hui très consommés au Vietnam.
Le banh mi, est l’un des symboles de cette fusion culinaire, car ce sandwich très populaire mélange des ingrédients locaux, avec du beurre ou du pâté étalé dans une petite baguette coupée en deux. Autre héritage de l’histoire, la présence du « fromage » la vache qui rit, qui tient son succès tout simplement parce qu’il supporte la chaleur en dehors du réfrigérateur. Inversement en France, les restaurants et plats vietnamiens prospèrent, des plats comme le pho, le banh mi ou le bo bun sont très populaires et font aujourd’hui partie intégrante de l’alimentation des Français.
Enseignement et culture
S’appuyant sur le savoir des universités traditionnelles du Vietnam, les Français ont créé l’école française d’Extrême-Orient et un Institut océanographique à Nha Trang. C’est au Vietnam que Alexandre de Yersin a élaboré un premier sérum antipesteux pour vaincre le bacille de la peste. Il a en outre, fondé l’école de médecine de Hanoï, aujourd’hui faculté de médecine de Hanoï. Et légué l’Institut Pasteur de Nha Trang. Hanoï abrite le plus grand lycée français du Vietnam, le lycée Alexandre de Yersin.
Les liens entre Paris et Hanoï sur le plan culturel s’expriment dans les Instituts français au Vietnam, dans les associations franco-vietnamiennes en France, ainsi que dans des projets d’envergure comme la réussite du musée d’ethnographie de Hanoï.
Aujourd’hui, près de 7000 étudiants vietnamiens font leurs études en France, ce qui représente la 2ème communauté étudiante asiatique en France. Inversement, de nombreux Français étudient aussi au Vietnam, réalisent leurs stages et enseignent même au sein des universités et lycées francophones du pays.
Population
La diaspora vietnamienne est d’environ 350 000 en France, elle est le fruit des bouleversements géopolitiques de l’histoire : la première guerre d’Indochine, puis surtout la seconde, avec la terrible guerre du Vietnam, contre les Américains et leurs alliés. Inversement près de 7000 Français expatriés vivent au Vietnam. Parmi ces expatriés, même si les chiffres sont difficiles à établir, de nombreux viet-kieu, Français d’origine vietnamienne, sont « repartis au pays » pour des raisons économiques ou autres. Ensemble, ils participent pleinement aux bonnes relations économiques entre les deux pays, appuyées notamment par la forte croissance annuelle vietnamienne.
Amica Travel
L’agence locale au Vietnam, qui héberge ce blog se nourrit aussi de cette relation franco-vietnamienne. Ses fondateurs ayant fait leurs études en France et portant un amour inconditionnel pour la langue française ; notre agence est aujourd’hui spécialisée et reconnue sur le marché francophone. Les membres du blog 360° se composent aussi bien de Vietnamiens, de Français et de “viet-kieu”. Un mélange favorable à un échange culturel harmonieux et passionnant.
Ainsi de cette histoire, parfois conflictuelle, les deux peuples et les deux pays ont laissé place de nos jours, à un héritage indéniable qui nourrit un enrichissement permanent dans les liens franco-vietnamiens.
Sources : France Diplomatie, Ambassade de France, la bonne cuisine & Indomémoires de Pierre Journoud.
Pouvez-vous me photographier l’endroit où se trouvait la marine française le long du fleuve rouge à Hanoï c’était pas loin du pont Doumer.Je n’ai pas pû retrouver L’endroit lors de mon voyage à Hanoï en 2004 .J’étais embarqué sur un engin D’assaut qui patrouillait tout le long du fleuve en 1953.Merci
Monsieur,
Aujourd’hui à la retraite, je suis très souvent à Hanoi et au Vietnam où je voyage beaucoup et me déplace le plus souvent à moto.
Je suis intéressé par cet endroit dont vous parlez et aussi et surtout par la nature des missions qui étaient celles de la marine française sur le fleuve rouge et les autres fleuves du Tonkin.
Pouvez vous m’éclairer avec davantage de précisions?
Merci de me donner votre adresse mail également.
Cordialement
Bonjour Marcel,
Merci à vous de nous suivre et de nous lire ! Nous vous conseillons de contacter l’Ecole français d’Extrême-Orient qui saura répondre à vos questions : https://vn.ambafrance.org/Ecole-Francaise-d-Extreme-Orient-EFEO
L’équipe de 360 degrés, blog d’Amica Travel.
Bonjour Daniel !
Nous sous sommes rencontrés lors du dernier café Alumni sur le tourisme durable. Merci pour le partage de votre lien, je vais également le partager sur nos réseaux sociaux.
Si le temps nous permets, nous aimerions collaborer sous la forme de rédaction d’articles liés au patrimoine.
Belle fin de semaine à vous
L’équipe 360 degrés, blog d’Amica Travel.
j’aime bien la France e surtout , sa culture , tres riche e belle !
les francais sont tres simpas! Je continue a etudier cette langue tant douce
Bonjour Do Thi Thanh,
Nous vous souhaitons une bonne continuation dans l’apprentissage de cette langue.
Merci à vous de nous avoir lus.
L’équipe 360 Indochine, blog d’Amica Travel.